Архив:Русский латинский алфавит ArshavaDm
Русский латинский алфавит — опубликованный 17 декабря 2013 года в Викисфере.рф участником ArshavaDm проект латинского алфавита для русского языка.
Содержание |
[править] Описание
Проект, вероятно, был навеян сербской латиницей и опытом русско-монгольского языка участника Михаила Губина.
Выглядит следующим образом:
A a | Á á | B b | C c | Č č | D d | E e |
Ë ë | Ě ě | F f | G g | H h | I i | J j* |
K k | L l | M m | N n | O o | P p | R r |
S s | Š š | Ś ś | T t | U u | Ú ú | V v |
Y y | Z z | Ž ž | ' |
- После согласных — ь, после гласных и в начале слов — й.
При создании использовались диакритические знаки из чешской, сербской и немецкой письменностей. Поскольку алфавит полностью дублирует кириллический, он не требует никаких особых правил графики и орфографии.
[править] История
Первый проект русского латинского алфавита от ArshavaDm был опубликован 17 декабря 2013 года в Викисфере.рф и в общей сложности содержал 32 знака, 26 из которых являлись самостоятельными буквами (в том числе 3 с диакритикой), 5 диграфами и один символ ' обозначал букву «ъ». Диграфы je, jo, ju, ja использовались по примеру других славянских алфавитов. Данный вариант алфавита был признан неудачным как его автором, так и некоторыми другими лицами. После этого ArshavaDm несколько раз менял алфавит, пытаясь его усовершенствовать, упростить. Нынешняя версия алфавита, по мнению ArshavaDm является наилучшей и вполне пригодна для использования как носителями языка, так и иностранцами.
[править] Критика
Алфавит критикуется как дилетантский и за то, что он представляет собой точную кальку с русского кириллического алфавита. Также он может рассматриваться как вариант имитации бурной деятельности и проявление викимонголизма.
По оценке лингвиста Оле Фёрстена, данный проект русского кириллического алфавита жизнеспособен не более, чем так называемый «русско-монгольский язык». При создании алфавита даже не была произведена перестановка символов в соответствии с порядком букв латиницы, а символы с диакритиками располагаются не после первоначальных букв, как во всех алфавитах мира, а в том порядке, в котором символы, обозначающие аналогичные звуки, расположены в русском кириллическом алфавите. Кроме того, довольно примечательными кажутся формы символов, дублирующих твёрдый и мягкий знаки, которые в «русском латинском алфавите» практически идентичны, и не вполне понятно, как их можно будет различать на практике, как при письме, так и при чтении. Соответственно, данный проект имеет довольно хлипкую теоретическую основу и совершенно не пригоден к применению на практике.
После публикации критики Фёрстена ArshavaDm, всё же прислушался к ней и выполнил перестановку символов, а также заменил знак ‘ на j, тем самым буква j стала использоваться двояко.
Александр Радько критиковал алфавит так:
Во-первых буква "j" в большинстве алфавитов на латинской основе читается как [й], и называется "йот".Использовать её в качестве мягкого знака - некорректно. Во-вторых: обилие диаграфических знаков над буквами. Буква А с апострофом вообще неправильная. её нужно убрать. Буква U с апострофом тоже лишняя.При этом непонятные буквы. Одна о с умлаутом из немецкого алфавита. 2 другие а и u из сербского латинского алфавита. Данный алфавит не имеет перспектив.
Правда сам Радько далёк от лингвистики и его критика мало кем воспринимается всерьез. Критика была откачена, статья защищена, Радько забанен для профилактики.
[править] Интересные факты
- В Викисфере.рф Arshav’e была доступна латинизированная версия сайта
[править] Ссылки
Русский латинский алфавит ArshavaDm относится к теме «БАО» |